Search This Blog

Wednesday, March 06, 2013

Как развивается понятие "Knowledge Person" (по состоянию на 06.03.13)



"− Вы в качестве консультанта приглашены к нам, профессор? − спросил Берлиоз.

− Да, консультантом.

− Вы − немец? − осведомился Бездомный.

− Я-то?.. − Переспросил профессор и вдруг задумался. − Да, пожалуй, немец… − сказал он.

− Вы по-русски здорово говорите, − заметил Бездомный.

− О, я вообще полиглот и знаю очень большое количество языков, − ответил профессор.

− А у вас какая специальность? − осведомился Берлиоз.

− Я − специалист по черной магии.

"На тебе!" − стукнуло в голове у Михаила Александровича.

− И… и вас по этой специальности пригласили к нам? − заикнувшись спросил он.

− Да, по этой пригласили, − подтвердил профессор и пояснил: − Тут в государственной библиотеке обнаружены подлинные рукописи чернокнижника Герберта Аврилакского, десятого века, так вот требуется, чтобы я их разобрал. Я единственный в мире специалист.

− А-а! Вы историк? − с большим облегчением и уважением спросил Берлиоз.

− Я − историк, − подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу:

− Сегодня вечером на Патриарших прудах будет интересная история!"

( Михаил Афанасьевич Булгаков, Мастер и Маргарита)

Знаете, по совпадению я тоже консультант и пишу иногда на исторические темы, правда не немец ... Но пока тают весенние снега



посмотрим, что происходит с "Knowledge Person".

Гугл в последнее время не радует. В блоге моем поиск не работает (согласитесь, это мелко) и "Knowledge Person" позиционирует почему-то ниже других словосочетаний



кроме некоего игрового персонажа "The Most Knowledge Person" со зловещим аватаром в капюшоне.



Заплатить забыли. Нехорошо.

В описании персонажа сказано:

"The item's unusual name is typically considered a victim of poor translation to English from one of the Asian languages",

что, дескать, имя жертва плохого перевода на английский с одного из азиатских языков.

Это совсем ни в какие ворота ... Честное консультантское, я придумал "Knowledge Person" (Знающая Личность) сразу по-английский как развитие друкеровского "Knowledge Worker".

В Википедии никто статью про "Knowledge Person" написать не удосужился и вот наверное почему:

"Knowledge workers are workers whose main capital is knowledge".

"Капитал" и "работник" (наемный, разумеется) - суть понятия долговой (процентной) экономики, ибо товар рабсила не способен к конструктивной (не революционной) кооперации пока не заплатят, а чтобы заплатить капиталисту нужно обратиться к ростовщику за капиталом. Знания неотделимы от людей, только копируются. Поэтому "экономика знаний" с "Knowledge Worker" при деньгах долговой конструкции сущая нелепица, да и нет ее. Если рассуждать строго, "Knowledge Worker" невозможен. Но Википедия все стерпит. Как могут кооперироваться личности говорил в "Презентация основных идей моей будущей книги "Аксиоматика политической экономии без процента"".

Что касается плохого перевода на английский с одного из азиатских языков, то это, право, забавно. Мистер Друкер конечно азиат по отношению к Англии с Америкой, ибо австрийского происхождения, но мистера Маккейна трудно в этом заподозрить:



Будучи русским, я вообще вне этой ложной дилеммы о Европе и Азии с Америкой.

Мистер Друкер, понятное дело, сотрудничал с журналом The Economist, отец управленческого консалтинга, как утверждается в Forbes:

"In addition to being considered "the man who invented management," Drucker was arguably the father of management consulting (with all due respect to McKinsey & Co.’s Marvin Bower)".

Был ли он в Москве в 1930-е или 1940-е сказать не могу, не видел ... Кто-то может быть более определенным ...

Что еще?

Понятию "Knowledge Person" идентично более грамматически привычное "Knowledgeable Person", использованное в новой книге Роберта Грина "Mastery", что можно перевести как выдающееся искусство, знания, полную власть и контроль:

"He mentions that 'Social Intelligence' is one of the most important things because you could be the most knowledgeable person in your field but if you don't know how to deal with people then forget it." (Он упоминает, что "Социальный разум" одна из наиболее важных вещей, т.к. Вы можете быть наиболее знающей личностью в Вашей области, но если Вы не знаете как иметь дело с людьми, тогда забудьте это).



Если перефразировать "тут помню, тут не помню",



вырисовывается "тут знаю, тут не знаю". Так не бывает.

Автор этой книги упоминает музыку, что закономерно, если речь идет об искусстве:

"Finally, as an example of how even music can conform to this path to mastery, he tells the story of John Coltrane, the greatest Jazz artist who ever lived".

Значит я прав с лозунгом KnowledgePerson.com "RUSSIAN CLASSICAL ART OF COMPETITIVENESS", textviruslab.com РУССКОЕ КЛАССИЧЕСКОЕ ИСКУССТВО КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ, так что ли?

Про джаз я не писал, а вот про блюз было дело - см. "Душа английской колонии".

Соответственно из лондонского Тотального Престижа меня, похоже, исключили (пароль не проходит, равно как и его восстановление). Осталась мне плохо отформатированная страница с моим интервью. Электронную версию того номера журнала они убрали, см. "Дал интервью лондонскому журналу для непристойно богатых Total Prestige Magazine". Но электронная копия у меня осталась (рукописи не горят), со временем загружу. Бумажная копия мне не дошла, на мой запрос ответа не было ... Да и ладно, хотя не по-джентельменски это и не по-консультантски. Таков, видимо, Лондон.

Ну что поделать, русский придумал понятие "Knowledge Person", обосновал, как мог обнародовал, из России не уехал (выталкивали, в т.ч. силой с примерно 2005 года, разумеется неправовыми способами и отголоски еще звенят). Даже на книгу-манифест протестный подталкивали, но книга может и будет, но без манифеста - см. "Презентация основных идей моей будущей книги "Аксиоматика политической экономии без процента"".

Проблема не во мне и не я проблема. Вы сами себе проблема, если это читают те, кого я имею ввиду.

Еще Гугл создал Youtube канал youtube.com/blogs/knowledgeperson. Есть канал на Subscribe.ru.

Пока состояние дел такое.


No comments: