Search This Blog

Sunday, March 03, 2013

О переселении душ или готовясь к встрече с августинцем

Вчера, слушая Тадеуша Налепу,



просматривая свой блог и об Америке не мечтая,



заметил, что на видео из "Презентация основных идей моей будущей книги "Аксиоматика политической экономии без процента"" сообщение, которого раньше не было:



Захожу по ссылке, а там:

"Live & Work in USA - Участвуйте в официальной Лотерее США "Грин Карта"!"



Ясное дело совпадение. Другого не может быть с кипрского, т.е. российского, т.е. конечно кипрского файлхостинга.

Но совпадение это в квадрате, ибо готовлюсь к встрече, как я понимаю, с августинцем, по его инициативе ("Мастера и Маргариту" мне прислали на английском). Августинцы, кто не знает, католический орден Ordo Sancti Augustini, формально созданный в XIII веке.

Может и не стоило об этом упоминать, но видимо скорости нынче другие - я не Мастер и книгу еще не написал, но почтовое знакомство с интересующимся произошло 1 февраля, т.е. когда я начал рассылать приглашения на презентацию основных идей будущей книги "Аксиоматика политической экономии без процента". Зачинщики мероприятия, как водится, под разными предлогами на него не явились, ибо заняты служением Отечеству. Один правда явился, но на фуршет не остался ...

Совпадение это наверное даже в кубе, т.к. мой будущий августинский собеседник предложил мне содействие в совершенствовании английского языка, отметив, что моя письменная английская грамматика отличная (но я то знаю, что это не так). Поскольку память у меня ситуационная, то вспоминаю все предложения совершенствовать английский:

1. "Московское время 18 градусов";

2. Деятель, который на фуршет не остался в декабре года минувшего сообщил мне следующее:

Деятель:

"Добрый день, Николай Леонидович! Хоть вы и не смотрите ТВ, иногда там бывае кое-со интересное.."



Я:

"добрый вечер, что-то Вы загадками ... зачем это?"

Деятель:

"А мне показалось, что редко кто так лаконично и понятно говорит о языке и его функциях. Не ищите подтекста. Всё на поверхности, и давно.

С уважением,
любитель русского языка (не в смысле "свиного хрящика")."


Я:

"она про иностранный?"

Деятель:

"Про-то, про то, но в общем-то вообще о языке. Кстати, есть там и цитата о том, что знание (изучение) чужого языка помогает легче постичь свой (или что-то в этом роде)."

О г-же Китайгородской Г. А. можете прочитать в Википедии.

3. На днях кто-то подписал меня на "English от Смирнова Сергея курс yes"(!?), см. также его сайт ss77.ru.



Для справки:

Августинцев, если ничего не упустил, упоминал в "Блаженный Августин и функции денег" и в "Отставка Папы Бенедикта XVI и методологический вопрос августинцам".

Судя даже по этому эпизоду, налицо трудности в переговорном процессе. А кто сказал, что будет легко? Так переговоры не ведут. Добрее надо быть и деликатнее. Но есть ли вообще предмет для переговоров?


No comments: